۱۳۹۶ بهمن ۱۵, یکشنبه

قران صنعا،قدیمی ترین نسخه قران







در مورد قران صنعا،قدیمی ترین نسخه قران چه میدانید؟

قرآن صنعا یک نسخه نادر و قدیمی ترین نسخه قرآن است که در سال ۱۹۷۲ میلادی درجریان بازسازی مسجد جامع صنعا واقع در پایتخت یمن توسط باستان شناسان از آنجا کشف و درسال ۱۹۹۹ به آلمان برده شد و در مجله آتلانتیک به چاپ رسید،قدمت این نسخه قرآنی به دوران نگارش خطوط بی نقطه بازمیگردد که باخط کوفی و حجازی نوشته شده است
این عقیده دربین مسلمانان کاملا رایج است که قرآن از هرگونه تحریف وتغییری مبراست اما قرآن صنعا این عقیده را سخت به چالش میکشد
درسال ۱۹۷۹ یک دانشمند آلمانی کار بازسازی این کاغذپاره هارا به عهده گرفت. این دانشمند بااعضای تیم آلمانی به این ترتیب کار روی آن را آغاز کرد
۱- دکتر جرد پویین از متخصصان قواعد زبان عربی و قرآن در دانشگاه سارلند در آلمان
۲- دکتر گراف وان باتنر، مورخ و متخصص هنرهای اسلامی و استاد دانشگاه سارلند
این دو دانشمند به عنوان سرپرست گروه علمی آلمانی موفق به کشف این حقیقت شدند که بخشی از این کاغذپاره ها درواقع نسخه های قدیمی قرآن هستند که با هم تفاوت دارند.
با عکاسی نور ماورای بنفش از بعضی نسخه های کشف شده آثار پاک کردن یک متن و بازنویسی آن مشهود است و بسیاری از سایر نسخه ها با نسخ رسمی کنونی قرآن تفاوت هایی مشهود دارند با توجه به این قرآن صنعا میتوان نتیجه گرفت که در قرآن برخلاف تصور و باور مسلمین،تغییراتی به وجود آمده و این افسانه عدم تحریف قرآن و نگهبانی خدا از آن افسانه ای بیش نیست


جعلی بودن قرآن های موجود
با قرآن های کشف شده در در صنعا حداقل میتوان ثابت کرد که متن قرآن به طور قطع در طول تاریخ تغییر یافته و قرآن امروزی با قرآن ۱۴۰۰ سال قبل متفاوت است.
کریستف لوکزنبرگ در سال ۲۰۰۰ کتابی منتشر کرد....
او مینویسد: در زمان فوت محمد ( ۶۳۲میلادی) کتاب مقدس مسلمانان یعنی قرآن به شکل امروزی وجود نداشت و شکل امروزی قرآن درواقع در زمان خلیفه سوم ( عثمان) بین سالهای ۶۴۴ تا ۶۵۶ نهایی شد و به تمام نقاط فرستاده و نسخه های دیگر و یا عبارت هایی که با عبارت های موجود در نسخه تهیه شده توسط عثمان اختلاف داشت ازبین برده شد.
کتاب مقدس مسلمانان ( قرآن امروزی) به شکل فعلی آن به کمک افرادی جمع آوری شد که قسمت هایی از آن رااز حفظ میدانستند ویا روی پوست و استخوان نوشته شده بود، در حالی که لهجه محمد مکی قریشی بود قرآن را با لهجه حجازی نوشتند و در آن سال ها خط عربی تنها دارای ۱۸ حرف بوده و به لحاظ نوشتاری کامل نبوده است. به عبارت ساده تر آنچه به آن زبان عربی گفته می شده، قابل نگارش به خط عربی آن زمان نبوده است و نگارش قرآن به قرن هفتم میلادی برمیگردد ولی متون عربی و ادبیات عربی کامل از دو قرن بعداز آن ( قرن نهم) ظاهر میشود یعنی همزمان با نگارش زندگی نامه محمد توسط ابن هشام در ۸۲۸ میلادی. بدین ترتیب اولین واژه شناسی عربی مبتنی برادبیات قرآن در سال ۷۸۶ توسط الخلیل ابن احمد به نام کتاب العین یعنی ۱۵۰ سال بعداز مرگ پیامبر منتشر شد لذا زمان تدوین ویکسان سازی نسخ متعدد قرآن در عصرعثمان است.
نسخه نهایی شده که امروزه نیز بین مسلمانان رواج دارد مبتنی بر زبان نوشتاری- گفتاری آرامی سوری بوده است و از همین رو دارای نقاط بسیار مبهمی است که در زبان عربی متولد شده در دو قرن بعد معانی غیرواقعی به خود میگیرند.
لوکزنبرگ توانسته بامقایسه متون سوریانی - آرامی و متن قرآن های صنعا به معنی و منظور برخی از آیات قران پی ببرد
از جمله آیه ۳۱ سوره نور، که در این قرآن صنعا تعبیری دیگر پیدا میکند که شباهت فراوانی به روایت مسیحی دارد
سوره نور آیه ۳۱......
...ای رسول خدا زنان مومن را بگو تا چشم ها را بپوشانند و فروج و اندامشان را محفوظ دارند ...
در حالی که معنای سوری- آرامی این عبارت در قران صنعا اینگونه است:
"آنها باید شال خود را دور کمرشان ببندند"
این شال و کمربند همان کمربندی است که در سنت مسیحی، خود عیسی مسیح نیز به دور کمرخود میبست و معنای نجات داشت و نماد پاکدامنی بود!
فعلا دانشمندان المانی به دلایل نامشخص نتایج کامل تحقیقات خود را منتشر نمیکنند!
برای اطلاعات بیشتر به این لینک بروید
http://database-aryana-encyclopaedia.blogspot.com/…/blog-po…








هیچ نظری موجود نیست: